Yayınlar & Eserler

Makaleler 7
Tümü (7)
TRDizin (1)
Diğer Yayınlar (6)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler 11

1. TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİNDE KÜLTÜR AKTARIMINA ELEŞTİREL BİR BAKIŞ

I. Uluslararası Türk Kültürü ve Dİli Sempozyumu, Üsküp, Makedonya, 27 - 29 Eylül 2018, ss.45, (Özet Bildiri)

2. Dil sezgisi (Sprachgefühl) gerçekten sezgiye mi dayalı?

XIII. Uluslararası Türk Germanistik Kongresi, Antalya, Türkiye, 11 - 14 Mayıs 2016, ss.1, (Özet Bildiri)

3. İstanbul Üniversitesi Örneğinde Almanca Öğretmenlerinin Yetiştirim Sürecinde Dilsel Yeterlik Sorunsalı

XI. Uluslararası Dil – Yazın – Deyişbilim Sempozyumu, Sakarya, Türkiye, 13 - 14 Kasım 2011, cilt.2, ss.400-414, (Tam Metin Bildiri)

4. Die Entwicklung der sprachlichen Kompetenzen der Deutschlehrerkandidaten in der Türkei

Autonomie und Assesment: Testen und Zertifizieren in Unterrichten und Autonemen Kontexten, Bremen, Almanya, 4 - 05 Mart 2011, ss.28, (Özet Bildiri)

5. Lehrwerke als Medium der Kulturvermittlung

11. Türk Uluslararası Germanistik Kongresi, İzmir, Türkiye, 20 - 22 Mayıs 2009, ss.36-37, (Özet Bildiri)

6. Yetişkinlere Yönelik Yabancı Dil Olarak Almanca Sürecinde Ülke Bilgisi ile İlgili Öncelik Sorunları

10. Türk Milletlerarası Germanistik Kongres, Konya, Türkiye, 30 Mayıs - 03 Haziran 2007, ss.641-657, (Tam Metin Bildiri)

7. Yabancı Dil Olarak Almanca Ders Kitaplarında Ölçme ve Değerlendirme

VI. Uluslararası Dil, Yazın, Deyişbilim, Isparta, Türkiye, 1 - 02 Haziran 2006, ss.513-518, (Tam Metin Bildiri)

8. Interkulturelle Begegnungen über Zeitungen: Eine vergleichende Analyse der Zeitungsinformationen

IX. Uluslararası Germanistik Sempozyumu, Eskişehir, Türkiye, 4 - 06 Mayıs 2005, ss.461-468, (Tam Metin Bildiri)

9. İmgebilim ve Yabancı Dil Öğretimi

Yabancı Dil Eğitimi ve Almanca’nın Türkiye’deki Konumu, Sakarya, Türkiye, 30 - 31 Mayıs 2001, ss.193-198, (Tam Metin Bildiri)

10. Çevirinin Tarihsel Etkinliği

A.Ü. Tömer Bursa Çeviri Sempozyumu, Bursa, Türkiye, 3 - 04 Kasım 2000, ss.1-21, (Tam Metin Bildiri)

11. Ein Blick auf das Türkenbild in der Presse

The Image of the Turk in Europe from the Declaration of the Turkish Republic in 1923 to 1990s, İstanbul, Türkiye, 5 - 06 Mart 1999, (Özet Bildiri)
Kitaplar 6

1. Almanca Öğretimi Açısından Medya Kullanımında Eskiden Yeniye Geçiş

Yabancı Dil Öğretimine Genel Bir Bakış VII, Hasan Yılmaz,Erdinç Yücel,Mustafa Serkan Öztürk, Editör, Çizgi Kitabevi, Konya, ss.35-42, 2023

2. Ortaokul Seviyesinde Kullanılan Almanca Ders Kitabı 'Logisch A2'de Kültürlerarasılık

Kültürlerarasılık & Yabancı Dil Öğretimi, Prof. Dr. Muharrem TOSUN,Dr. Öğr. Üyesi Coşkun DOĞAN, Editör, Paradigma Akademi, Ankara, ss.93-105, 2022

3. Sosyokültürel Etkileşim Açısından İstanbul Yabancılar için Türkçe B1 Ders Kitabının Değerlendirilmesi

Kültürlerarası Etkileşim Bağlamında Dil ve Edebiyat. Prof. Dr. Neşe Onural'a Armağan, Talat Fatih Uluç,Cüneyt Arslan,Muharrem Tosun, Editör, Çizgi Kitabevi, Konya, ss.249-266, 2020

4. Yabancı Dil Olarak Almanca Ders Kitaplarında Türkiye ve Türk İmgesi

Dil ve Beceri Eğitimi Araştırmaları, Adem İşcan,Muhsin Mumcu, Editör, Lambert Academic Publishing, Beau Bassin-Rose Hill, ss.80-96, 2020

5. Das Türkenbild in der Presse: Eine Berichtanalyse über Mölln und Solingen in den deutschen und türkischen Zeitungen

Prof. Dr. İlyas ÖZTÜRK’e Armağan - Kültürlerarası Çalışmalar, Filiz Şan,Elif Akkan, Editör, Sakarya Üniversitesi Yayınları, Sakarya, ss.525-536, 2018

6. İmgebilimin Bir Uygulama Alanı Olarak Yabancı Dil Öğretmenlerinin Yetiştirilmesi Sürecinde Ülkebilgisi

Prof. Dr. Nedret Kuran Burçoğlu'na Armağan- Disiplinlerarası Çalışmalar, Filiz Öğüt Şermet, Editör, Korpus, İstanbul, ss.357-364, 2013
Metrikler

Yayın

26

Atıf (WoS)

1

H-İndeks (WoS)

1

Proje

4

Tez Danışmanlığı

9