Transcrire, analyser, évaluer : un outil IA au service de l'oral en FLE


Dinar G.

Université d'été, İzmir, Türkiye, 29 Haziran - 02 Temmuz 2026, (Yayınlanmadı)

  • Yayın Türü: Bildiri / Yayınlanmadı
  • Basıldığı Şehir: İzmir
  • Basıldığı Ülke: Türkiye
  • İstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa Adresli: Evet

Özet

Cet atelier présente un outil d'intelligence artificielle opérationnel, conçu spécifiquement pour l'enseignement et l'évaluation du français langue étrangère (FLE). Développé sur la plateforme Google AI Studio et propulsé par le modèle Gemini 2.5 Flash, il répond à un besoin concret des enseignants : gagner du temps et de la précision dans le traitement des productions orales.

En quelques secondes, l'outil génère une transcription verbatim fidèle de la production d'un apprenant, assortie d'un horodatage précis au format [MM:SS] qui permet de localiser chaque énoncé dans l'enregistrement. Cette transcription est immédiatement suivie d'une analyse pédagogique structurée, organisée selon trois axes complémentaires : identification de l'erreur, proposition de correction et explication linguistique. Cette architecture rend l'évaluation à la fois transparente, traçable et exploitable en contexte de médiation.

Au cours de la séance, les participants découvriront l'interface en fonctionnement réel, à travers des démonstrations en direct sur des échantillons authentiques. Ils pourront ainsi apprécier la fiabilité de la transcription et la pertinence des retours générés.

À l'issue de l'atelier, chaque participant repartira avec des ressources concrètes et des pistes d'intégration, afin de mobiliser cet outil de manière autonome dans ses propres pratiques d'évaluation orale, notamment dans une perspective de préparation aux certifications.