European Digital Online-Game for Intercultural Learning and Translanguaging


Etuş Ö. (Yürütücü), İnal D.

Erasmus Projesi, Erasmus+ KA2 Yenilik ve İyi Uygulamaların Değişimi için İşbirliği Projesi, Ulusal Düzey, 2016 - 2019

  • Proje Türü: Erasmus Projesi
  • Destek Programı: Erasmus+ KA2 Yenilik ve İyi Uygulamaların Değişimi için İşbirliği Projesi, Ulusal Düzey
  • Başlama Tarihi: Aralık 2016
  • Bitiş Tarihi: Şubat 2019

Proje Özeti

Mülteci ve göçmen sayısındaki artış, dil eğitimi ve toplumsal bütünleşmede yer alan tüm paydaşları dil eğitimine dair geleneksel kavramları tekrar gözden geçirmek durumunda bırakmıştır. Göçmenlerin özellikle katılımcı oldukları süreçlerde başarıyla bütünleşmeleri, ağırlıklı olarak, anadillerini ve kültürlerini ihmal etmeksizin yerel dilleri öğrenmelerine ve kültürler arası yetilerini geliştirmelerine bağlıdır. Dolayısıyla, mülteci ve göçmenlerin yaşadıkları toplumlara başarılı biçimde dâhil edilmelerinin temel unsuru dil eğitimidir.

EU-DO-IT Erasmus+ KA2 Projesi, özellikle ortaöğrenim düzeyindeki göçmen öğrencilere, İngilizce, Almanca, Arapça, Türkçe, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Katalan dilini- içeren görsel ve işitsel olarak zenginleştirilmiş internet erişimli bir öğrenme aracını, diller arası geçişler ve kültürlerarası öğrenme yollarını kullanarak sunmayı amaçlamaktadır. Bu anlamda, dil öğrenim gereksinimlerine, geniş erişimli, düşük-maliyetli ve hızlı çözüm olanakları geliştirmeyi önceleyen bu proje yenilikçi ve sezgisel bir dil öğrenim sistemi sunmaktadır.

EU-DO-IT, diller arası geçişler yoluyla öğrenenlerin çoğul dil dağarcıklarını harekete geçirerek çok dilli eğitim sürecine etkin olarak katkıda bulunmayı amaçlamaktadır. Bu çerçevede dil kullanıcıları sadece öğrenilen yeni dil (L2) üzerinden değil, var olan anadillerini de (L1) kullanarak dilsel etkinliklerde bulunmaktadır. Öğrenenlerin anlamlandırma, kimlik oluşturma ve diller arası etkileşime yönelik farkındalık geliştirme süreçlerini destekleyen EU-DO-IT projesi, bireysel kimlik gelişimi yönünden anadilin (L1) önemine dikkat çekmektedir. Bununla birlikte, hem anadil hem de öğrenilen yeni dil veya diller bağlamında öyküler ve oyun temelli senaryolaştırılmış anlatı ve diyaloglar yoluyla yoğun dil pratiği ve kültürlerarası öğrenme olanağı sunmaktadır. Senaryoların gerçekleştirilme bağlamının İstanbul şehri odaklı olması planlanmıştır. İngilizce’nin ortak dil kullanım evreni dışında, dilsel ve kültürel eksende Arapça konuşan hedef dil grupları için Türkçe’nin ve kültürel bağlamının aracı bir rol üstlenmesi hedeflenmektedir.

EU-DO-IT projesi iki temel modül üzerine geliştirilmektedir. Modül 1, A1 dil düzeyinde, kişilerarası iletişimsel kültürel yetileri de içeren senaryoları (örneğin, bilgi sorma, bilgi verme; insanları, objeleri, yerleri betimleme; alışveriş yapma; yolculuk; geçmiş zaman olaylarını anlatma) farklı dillerde sunmaktadır. Çevrimiçi bu dil öğrenim aracının kullanıcısı, öyküde yer alan bir karakterin rolüne bürünüp (avatar seçip), karmaşık ve tümce-içi dil geçişleri de içeren diyaloglardan oluşmuş oyun ortamında dilsel buluşlar yapabilecektir. Modül 2, var olan Erasmus+ dil öğrenim platform olan MElang-E’de yer alan A2/B1 dil düzeyindeki öykü dünyasının mevcut 20.000 kelimelik dil bütüncesini EU-DO-IT dil dizgesinde genişletmektedir. Bu kültürel ve yerelleştirmeye yönelik içselleştirme süreci, A1 dil düzeyinde bir miktar bilgi sahibi olan hedef grup öğrenenlerinin hem öğrendikleri yabancı dili daha üst düzeyde pratik yapmalarına, hem de anadillerine ait dil becerilerini ve kültürlerarası yetilerini derinleştirmelerine olanak tanımaktadır.